И не только Россию: книга была переведена более чем на 30 языков мира. По версии газеты «The Guardian», роман «Лавр» вошёл в топ-10 лучших книг мировой литературы о Боге.
Как перевести неисторический роман-житие – именно так автор окрестил жанр своего произведения – на театральный язык? Как сохранить сложность и многоуровневость текста, при этом не заставляя зрителя превратиться в слушателя? Как передать изысканные словесные игры Водолазкина, которые он виртуозно сочетает с серьезными, корневыми для русской культуры и мировоззрения смыслы?
А что можно сказать о главном герое? Лавр – грешник, ставший святым. Как в наш прагматичный век относиться к подобному сюжету?
На все эти непростые вопросы отвечают создатели спектакля «Лавр»: режиссер Эдуард Бояков, соавтор режиссера в создании инсценировки Алексей Зензинов, художник Александр Цветной, художник по костюмам Алиса Меликова.
Вот что говорит исполнитель заглавной роли народный артист России Дмитрий Певцов:
«Мой персонаж - это и есть современный герой, который воплощает наш русский дух. Поэтому премьера «Лавра» - не только яркое событие театральной культуры. «Лавр» имеет государственную значимость.
Премьера 22 января 2026 года.