Top.Mail.Ru

И не только Россию: книга была переведена более чем на 30 языков мира. По версии газеты «The Guardian», роман «Лавр» вошёл в топ-10 лучших книг мировой литературы о Боге.

Как перевести неисторический роман-житие – именно так автор окрестил жанр своего произведения – на театральный язык? Как сохранить сложность и многоуровневость текста, при этом не заставляя зрителя превратиться в слушателя? Как передать изысканные словесные игры Водолазкина, которые он виртуозно сочетает с серьезными, корневыми для русской культуры и мировоззрения смыслы?

А что можно сказать о главном герое? Лавр – грешник, ставший святым. Как в наш прагматичный век относиться к подобному сюжету?

На все эти непростые вопросы отвечают создатели спектакля «Лавр»: режиссер Эдуард Бояков, соавтор режиссера в создании инсценировки Алексей Зензинов, художник Александр Цветной, художник по костюмам Алиса Меликова.

Вот что говорит исполнитель заглавной роли народный артист России Дмитрий Певцов:

«Мой персонаж - это и есть современный герой, который воплощает наш русский дух. Поэтому премьера «Лавра» - не только яркое событие театральной культуры. «Лавр» имеет государственную значимость.

Премьера 22 января 2026 года.